-
1 отпор
отпор м Abwehr f, Abfuhr f, Widerstand m 1 дать отпор врагу dem Feind Widerstand leisten; dem Feind Abfuhr erteilen (тж. перен.) встретить отпор auf Widerstand stoßen* vi (s) -
2 отпор
мAbwehr f, Abfuhr f, Widerstand mдать отпор врагу — dem Feind Widerstand leisten; dem Feind Abfuhr erteilen (тж. перен.)встретить отпор — auf Widerstand stoßen (непр.) vi (s) -
3 abblitzen
гл.1) разг. получить отказ, получить отпор, потерпеть неудачу, отшить (кого-л.), дать отпор (кому-л.), встретить отпор2) устар. давать осечку3) артил. производить затяжной выстрел -
4 abblitzen
1. vt разг. 2. vier ist abgeblitzt — он ничего не добился, ему было отказано ( в резкой форме)j-n abblitzen lassen — отшить кого-л. -
5 heimleuchten
гл.1) разг. (D) 1. выпроводить (кого-л.), (D) 2. дать отпор (кому-л.)2) фам. отвадить, отбрить (кого-л.), дать от ворот поворот (кому-л.), отшить -
6 geigen
1. vi 2. vtисполнять (что-л.) на скрипке••ich werde dir einen anderen Tanz geigen! — разг. ты у меня попляшешь! -
7 Haus
n -es, HäuserHaus der Freundschaft — Дом дружбы (ГДР, Берлин)von Haus zu Haus gehen — ходить из дома в дом"Haus des Kindes" — "Детский мир" ( универмаг)das ganze Haus — вся семья; все жильцы ( одного) домаdas gastgebende Haus — дом, принимающий гостей; хозяева дома, принимающие гостейein großes Haus führen( machen) — жить на широкую ногуder Herr des Hauses — хозяин домаj-m das Haus einlaufen — не давать покоя кому-л. постоянными посещениямиdas Haus hüten — сидеть дома, не выходить из домуdas ganze Haus auf den Kopf stellen — перевернуть весь дом вверх дном; взбудоражить весь дом, поставить весь дом на ногиj-m das Haus verbieten — отказать кому-л. от домаHaus und Hof verlassen — бросить всё (что имеешь)Haus und Hof verspielen — проиграться в пух и прахweder Haus noch Hof haben ≈ не иметь ни кола ни двораj-n von Haus und Hof vertreiben — изгнать кого-л. из родного домаaus dem Hause gehen — выходить из домуj-n ( glücklich) aus dem Hause haben — разг. отделаться от кого-л., вытурить кого-л.außer Haus essen — обедать не дома; питаться не ( вне) домаer ist außer Haus — он вышел, его нет домаaußer Hause beschäftigt sein — работать на сторонеvon Haus aus — с самого детства, с малолетстваvon Haus aus begabt sein — обнаруживать талант с детстваvon Haus zu Haus verkehren — встречаться семьями, быть знакомым домамиmit vielen Grüßen von Haus zu Haus — (вся) семья посылает привет( всей) Вашей семье ( в конце письма)zu Haus(e) — дома; на домуtun Sie, als ob Sie zu Hause wären! — будьте как дома!bei j-m zu Hause sein — быть у кого-л. в доме своим человекомwo ist er zu Hause? — откуда он родом?die Belieferung frei Haus — доставка на дом3) род, династияdas königliche Haus — королевский дом, королевская династия4) палата; парламент5) театрGroßes Haus — Большой оперный театр ( в Лейпциге)Kleines Haus — Малый оперный театр ( в Лейпциге)vor ausverkauftem Haus spielen — играть ( выступать) перед полным залом6) ресторан; отельim Auftrage unseres Hauses — по поручению нашей фирмыfrei ab Haus (сокр. f. a. H.) — франко - фирма продавца9)10) знак зодиака ( в гороскопах)11) панцирь, "домик" ( улитки)12) разг. и студ.altes Haus! — дружище!, старина!ein bemoostes Haus — старый ( вечный) студентein patentes Haus — дельный человек, молодчина••Häuser auf j-n bauen — полагаться на кого-л. (как на каменную гору)mit der Tür ins Haus fallen — рубить с плеча, говорить без обиняковj-m nach Hause geigen — разг. отшить кого-л., дать отпор кому-л.damit bleib mir zu Hause — разг. оставь это при себе, избавь меня от этогоmit seinen Gedanken nicht zu Hause sein — быть рассеянным -
8 heimleuchten
-
9 отбить
1) ( отломить) abbrechen (непр.) vt, abschlagen (непр.) vt2) ( отразить) abschlagen (непр.) vt, abwehren vt; zurückweisen (непр.) vt ( дать отпор); zurückschlagen (непр.) vt ( атаку); спорт. parieren ( мяч)3) (отнять, взять силой у кого-либо) abnehmen (непр.) vt, entreißen (непр.) vt ( у кого-либо - D)мы отбили у врага город — wir nahmen dem Feind die Stadt ab, wir entrissen dem Feind die Stadt4) разг. ( переманить) abspenstig machen vt ( у кого-либо - D), weglocken vt; wegschnappen vt ( у кого-либо - D) (разг.)5)••отбить у кого-либо охоту к чему-либо — j-m (D) etw. (A) vergällen -
10 отбить
отбить 1. (отломить) abbrechen* vt, abschlagen* vt 2. (отразить) abschlagen* vt, abwehren vt; zurückweisen* vt (дать отпор); zurückschlagen* vt (атаку); спорт. parieren( мяч) 3. (отнять, взять силой у кого-л.) abnehmen* vt, entreißen* vt (у кого-л. D) мы отбили у врага город wir nahmen dem Feind die Stadt ab, wir entrissen dem Feind die Stadt 4. разг. (переманить) abspenstig machen vt (у кого-л. D), weglocken vt; wegschnappen vt (у кого-л. D) (разг.) 5.: отбить мясо Fleisch weich klopfen отбить косу die Sense dengeln ( schärfen] а отбить аппетит den Appetit verderben* отбить у кого-л. охоту к чему-л. jem. (D) etw. (A) vergällen -
11 nach Hause geigen
-
12 heimzünden
сущ.разг. (D) 1. выпроводить (кого-л.), отбрить (кого-л.), (D) 2. дать отпор (кому-л.) -
13 heimleuchten
W(h) (Dat.) фам. выпроводить кого-л.дать отпор кому-л., поставить на место кого-л. Man wird dir schon heimleuchten, wenn du ihre Gastfreundschaft weiter mißbrauchst.Wenn du dich weiter so wenig auf den Unterricht vorbereitest, wird man dir schon heimleuchten.Na warte, bei passender Gelegenheit werde ich dir schon heimleuchten!Dem Jungen ist ganz schön heimgeleuchtet worden, ihm blutet schon die Nase.Dem hab' ich aber heimgeleuchtet, als er frech wurde!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > heimleuchten
-
14 Paroli
n: jmdm., einer Sache Paroli bieten дать отпор кому/чему-л.dem Gegner, Angreifer, der gegnerischen Mannschaft, dem Frost Paroli bieten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Paroli
-
15 heimleuchten отд
vi (D)1) устарев проводить домой (освещая путь лампадой, факелом и т. п.)2) фам отказать, дать отпор (кому-л) -
16 wehren
1. sich ẃéhren1) защищаться, отбиваться, обороняться; боротьсяEr weiß sich zu wéhren. — Он знает, как защититься. / Он сумеет дать отпор.
2) перен защищаться, отвергать, оспариватьsich gégen die Vórwürfe wéhren — отвергать обвинения
Die Ärzte wéhren sich gégen íhre Bezáhlung in den Klíniken. — Врачи выступают против низких зарплат в больницах.
3) сопротивляться, упиратьсяsich mit Händen und Füßen [mit áller Macht] wéhren — сопротивляться руками и ногами [изо всех сил]
2.1) vi высок (D) мешать, пресекать, не допускатьWéhret den Ánfängen! — ≈ зло нужно пресекать в корне
2) vt высок устарев воспрещать, запрещать (что-л кому-л); препятствовать (в чём-л кому-л)Ich kann es dir nicht wéhren. — Я не могу тебе этого запретить.
-
17 wehrhaft
a1) обороноспособный; готовый к обороне [защите]; способный дать отпор2) укреплённый, защищённыйéíne wéhrhafte Stadt — укреплённый город
-
18 Abfuhr
f =, -en2)3) отпор, отповедьeine Abfuhr erleiden ( erfahren), sich (D) eine Abfuhr holen — встретить отпор, получить отказ(gebührende) Abfuhr erteilen — дать (достойный) отпор4) студ. поражение ( в поединке)bis zur Abfuhr kämpfen — биться ( на рапирах) до потери боеспособности -
19 erteilen
vteine (gebührende) Abfuhr erteilen — оказать (должное) сопротивление, дать (должный) отпорAbsolution erteilen — рел. отпускать грехиeinen Befehl erteilen — отдавать приказj-m Befugnisse erteilen — дать ( предоставить) кому-л. полномочияj-m eine (derbe) Lektion erteilen — перен. преподать кому-л. (серьёзный) урокj-m ein Recht erteilen — предоставить кому-л. правоden Segen erteilen — рел. благословлятьStunden ( Unterricht) erteilen — преподавать, давать урокиj-m einen Verweis( einen Tadel) erteilen — (с) делать кому-л. выговор -
20 bieten
1. * vt1) предлагать, давать; предоставлять ( возможность); ком. делать предложениеj-m den Arm bieten — предложить кому-л. руку, взять кого-л. под рукуj-m das Du bieten — уст., поэт. предложить кому-л. перейти на тыspannende Filme bieten — демонстрировать ( показывать) увлекательные фильмыj-m einen Gruß bieten — приветствовать кого-л., раскланяться с кем-л.j-m die Hand zur Versöhnung( zum Gruß) bieten — протянуть ( подать) кому-л. руку в знак примирения ( для приветствия)gute Musik bieten — исполнять хорошую музыкуein neues Programm bieten — предлагать ( показывать) новую программуdem Finder 10 Mark für das Wiederbringen bieten — обещать( предлагать) нашедшему вещь награду в 10 марок за её возвращениеdem Verzweifelten Halt bieten — оказать поддержку отчаявшемусяauf etw. (A) das meiste bieten — предложить ( дать) самую большую сумму за что-л. ( на аукционе)j-m einen guten Morgen bieten — пожелать кому-л. доброго утра, поздороваться с кем-л.j-m den Mund (zum Kuß) bieten — подставить кому-л. губы (для поцелуя)j-m den Rücken bieten — повернуться к кому-л. спиной2) представлять (трудности и т. п.); обнаруживатьein deutliches Bild von etw. bieten — давать ясную картину чего-л.schwache Seiten bieten — обнаруживать свои слабые стороны3)(dem König) Schach bieten — шахм. объявлять шах (королю)Trotz bieten — давать отпор; упрямо стоить на своёмer läßt sich (D) alles bieten — его можно оскорблять как угодно, у него нет чувства собственного достоинстваdas hätte mir einer bieten sollen! — разг. попробовал бы кто-нибудь сунуться ко мне с этим!2. * (sich)von hier bietet sich eine herrliche Aussicht — отсюда открывается великолепный видsich dem Blick bieten — предстать перед глазами
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дать отпор — ▲ нейтрализовать ↑ нападение отбить (# атаку). отбиться. постоять за кого (# за себя). отпор отражение нападения; решительное противодействие (встречать #. дать #. получить #). дать [давать. получить] сдачи [сдачу]. проучить. отучить. чтобы… … Идеографический словарь русского языка
ОТПОР — ОТПОР, отпора, мн. нет, муж. Отражение нападения. «…Те, которые попытаются напасть на нашу страну, получат сокрушительный отпор, чтобы впредь не повадно было им совать свое свиное рыло в наш советский огород.» Сталин. Дать отпор врагу. ||… … Толковый словарь Ушакова
дать — власть дать • обладание, каузация волю дать • действие время дать • обладание, каузация гарантии дать • действие дать бал • организация дать бой • действие дать большое интервью • действие, объект дать взятку • действие, каузация дать власть •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отпор — давать отпор • действие дать достойный отпор • действие дать отпор • действие дать решительный отпор • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Дать мешалкой под зад — кому. Волг. Прогнать кого л., дать отпор кому л. Глухов 1988, 124 … Большой словарь русских поговорок
ОТПОР — муж. (переть, прать) противодействие натиску, отражение силы силою. Дать неприятелю отпор. Нападающие встретили сильный отпор. | Упругость. Чугун хрупок, железо податливо, а сталь с отпором; | мн. отводы, быки, устои, ледорезы, или все, что… … Толковый словарь Даля
ОТПОР — ОТПОР, а, муж. Решительное действие, отражающее нападение или противодействующее кому чему н. Дать о. врагу. Встретить о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЧТОБЫ ДАТЬ ОТПОР БУРЖУАЗНОЙ СКВЕРНЕ, СПЕШИ, ТОВАРИЩ, НА МИТИНГ В МОДЕРНЕ — Такие рекламные стихи можно было прочесть накануне Октябрьской революции 1917 г. на одном из плакатов, расклеенных по городу. Цирк Модерн находился на Петроградской стороне, вблизи татарской мечети. Ныне не существует … Словарь Петербуржца
отпор — а; м. Отражение нападения или противодействие чему л. Решительный о. Дать наглецу о. Получить, встретить о … Энциклопедический словарь
отпор — а; м. Отражение нападения или противодействие чему л. Решительный отпо/р. Дать наглецу отпо/р. Получить, встретить отпо/р … Словарь многих выражений
Давать/ дать под зад [коленом] — кому. Прост. Гнать, прогонять кого л., давать отпор кому л. Ф 1, 134; Глухов 1988, 124 … Большой словарь русских поговорок